Новости образования


Семинар «Современный русский литературный процесс: традиции и новаторство, события и тенденции»



21 апреля 2017 года в Национальном институте образования состоится семинар «Современный русский литературный процесс: традиции и новаторство, события и тенденции».

К участию приглашаются учителя русского языка и литературы и другие педагоги учреждений общего среднего образования, специалисты системы дополнительного образования взрослых.

Программой семинара предусмотрены следующие вопросы для обсуждения:

 

По итогам семинара участникам выдаются сертификаты.

Для участия в семинаре необходимо до 20 апреля 2017 года выслать заявку по приведенной в информационном письме форме на электронный адрес: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..

Более подробная информация о семинаре – в информационном письме.

 

НИО

 



Анонс лютаўскага нумара навуковага і метадычнага часопіса «Роднае слова»



Часопіс «Роднае слова» мае багатую гісторыю, трывалыя традыцыі і адметны стыль. Дзякуючы прафесіяналізму супрацоўнікаў рэдакцыі, зацікаўленасці чытачоў кожны нумар ствараецца з вялікай павагай да роднага беларускага слова, шчырым клопатам пра захаванне спадчыны і духоўных здабыткаў нашага народа.

На старонках часопіса дзеляцца вопытам, арыгінальнымі ідэямі і цікавымі знаходкамі самыя дасведчаныя педагогі краіны. Вучням і настаўнікам, студэнтам, аспірантам, прафесійным вучоным прэзентуюцца найлепшыя літаратуразнаўчыя, мовазнаўчыя, культуралагічныя працы.

«Роднае слова» называюць сапраўднай энцыклапедыяй, бо на яго старонках заўсёды прадстаўлены матэрыялы з розных галін навукі: філалогіі, культуралогіі, мастацтвазнаўства, педагогікі. Менавіта па гэтых спецыяльнасцях часопіс адносіцца да ліку рэцэнзаваных выданняў Вышэйшай атэстацыйнай камісіі Рэспублікі Беларусь.

Унікальнасць навуковага і метадычнага часопіса «Роднае слова» – у яго тэматычнай разнастайнасці, належным навуковым узроўні, актуальнасці праблематыкі публікацый, высокай культуры беларускага слова.

 

Чытайце ў лютаўскім нумары часопіса «Роднае слова»:

 

Літаратура і час

Бароўка Ванда. Феномен Міхася Стральцова.   

Брадзіхіна Ала. Няясны «ясны свеце» Міхася Стральцова: Апалонаўскі і дыянісійскі пачаткі ў інтымнай лірыцы пісьменніка.

Бярозка Аляксандр. «Жыццё чым далей становіцца балейшай пакутай»: Дзённікавая проза Уладзіміра Жылкі.

Кенька Міхась. Шчырая, натхнёная песня Алеся Звонака.

Шаладонаў Ігар. Чалавек у маральна-эстэтычнай прасторы аповесцяў Андрэя Федарэнкі.

Шматкова Ірына. Увасабленне вобраза вучонага-педагога Фамы Бельскага ў творах сучасных паэтаў.

 

Мовы рысы непаўторныя

Падліпская Зоя. Садзейнічаць міжнароднаму прэстыжу Рэспублікі Беларусь як незалежнай славянскай дзяржавы: Інтэрв’ю з дырэктарам Інстытута мовазнаўства імя Якуба Коласа Ігарам Капыловым.

Мароз Валянціна. З вякоў мінулых выплывае ­Крэва…       

Дзятко Дзмітрый. Пачынальнік беларускай анамастыкі Іван Мацвеенка. Заканчэнне.

Багамолава Алена. Вершы пра каханне Генадзя Бураўкіна: Лінгвістычнае дэкадзіраванне.

Варанец Віктар. Беларускія слоўнікі медыцынскай тэрміналогіі: Гісторыя і рэчаіснасць.

Каўрус Алесь. Словы, людзі, час: Лінгвааповеды.

 

Методыка і вопыт

Павільч Аляксандр. Кампаратыўныя веды ў педагагічных працэсах і міжкультурнай камунікацыі.

Сідарэнка Яніна. Бяззлучнікавыя складаныя сказы: Урок беларускай мовы (ІХ клас).

Машканава Святлана. Назоўнік: Урок беларускай мовы (Х клас).

Качынская Тамара. Вытокі подзвігу і здрады герояў аповесці «Жураўліны крык» Васіля Быкава: Педмайстэрня (VIII клас).

Варановіч Валерый, Караткевіч Вячаслаў, Праскаловіч Вольга, Радзевіч Аляксандр, Якуба Святлана. Комплексная работа па беларускай мове і літаратуры: Трэці (абласны) этап ХХХІІІ рэспубліканскай алімпіяды. 2016/17 навучальны год.

 

Калі закончыўся ўрок

Кухта Галіна. Свята роднага слова: Пазакласнае мерапрыемства (VIII–ІX класы).

Шушкевіч Лілія. Афганістан баліць у душы маёй: ­Ме­рапрыемства да Дня памяці воінаў-інтэрна­цыя­на­лістаў (Х–ХІ класы).

 

Нацыянальная і сусветная культура

Барвенава Ганна. Строй беларускай эліты: рэканструкцыя: Строй жыхароў Вялікага Княства Літоўскага эпохі Рэнесансу (XVI ст.). Працяг.

Жылевіч Вольга. Невядомы Напалеон Орда: Французскія дакументы да біяграфіі з архіва сям’і Дэнар­мандзі.

Тастамент Напалеона Орды.

Сакалоўская Маргарыта. Максім Багдановіч як музычны крытык.

Габрусь Тамара. Прызваны на бітву: Да 125-годдзя з дня нараджэння Пятра Бараноўскага.

Высоцкая Надзея. Успамін пра мастака-воіна, мастака-грамадзяніна: Да 95-годдзя з дня нараджэння Міхаіла Савіцкага.

Сапоцька Павел. Літаратурная спадчына – галоўны рэсурс у праектаванні сацыякультурнага кластара Маладзечанскага рэгіёна.

Сцяжко Наталля. «Я родам з дзяцінства»: Старонкі айчыннага кінамастацтва.

 

Паэтычная старонка

Звонак А. Беларускія жанчыны (урыўкі). Пісьмянкоў А. «Зялёныя травы пажухлымі сталі…», Продкі. Вярцінскі А. Дурман. Падліпская З. Афганец.

 

Нашы прозвішчы. Сцяцко П. Онімы пісьменнікаў. Працяг.

 

Крыжаванка. Карпыза І. Да Міжнароднага дня роднай мовы.

 

Каляндар памятных датаў і юбілейных дзён на 2017 год. Красавік.

 

НІА



Выставка детских работ азербайджанского фестиваля «Чистые цвета» откроется 12 января



12 января 2017 года в Национальном центре художественного творчества детей и молодежи откроется выставка детских работ IV Международного фестиваля детского и юношеского изобразительного творчества «Чистые цвета» (Азербайджан).

Посетители смогут увидеть 270 произведений юных художников, которые являются частью экспозиции, прошедшей в Баку в мае 2016 года. Работы выполнены как в традиционных, так и современных видах и жанрах изобразительного искусства: мультимедиа, инсталляция и анимация. Тематика работ – «Азербайджан: современная жизнь страны, история и культура», «Спорт», «Экология», «Безопасный мир».

Фестиваль «Чистые цвета» ежегодно проходит в залах Академии художеств Азербайджана в канун Дня защиты детей. Среди целей мероприятия – объединить ребят разных стран в их стремлении к мирному сосуществованию, взаимопониманию, сотрудничеству и прогрессу. Девиз фестиваля – «Рост и прогресс в гармонии с миром».

В 2016 году в мероприятии приняли участие дети и подростки из 37 стран. Фестиваль также постоянно поддерживает ребят с особенностями развития.

С 2016 года для иностранных участников был введен ранг гостя с особым статусом, в соответствии с которым страна-участница может доставить на фестиваль свой символ как послание миру о мире. На церемонии открытия экспозиции он вручается представителям ЮНЕСКО в Баку. В числе прочего эта страна принимает эстафету демонстрации работ фестиваля. Первыми государствами, удостоившимися почетного статуса в знак особой роли в становлении и дальнейшей работе фестиваля «Чистые цвета», стали Египет и Беларусь.

 

НИО



Учебные программы по основам безопасности жизнедеятельности. 2016 год





Анонс ліпеньскага нумара часопіса «Бярозка»



***

Беларускі комікс, як і амерыканскі, і брытанскі, і японскі, – гэта перш за ўсё карцінка. Яркая, змястоўная: нясе ў сабе не менш інфармацыі, а то і больш, чым дыялог ці маналог персанажа.

Выключна нацыянальныя адметныя рысы ў беларускім коміксе могуць з’яўляцца, напрыклад, у сітуацыі, калі аўтар ставіць мэтай перадаць праз карцінку, скажам, нацыянальны побыт. У астатнім жа стыль малюнка абумоўлены жанравай традыцыяй, а яшчэ – вопытам і фантазіяй мастака.

Пакуль што комікс не зрабіўся звычайнай справай у Беларусі, ён не мае такіх ярка выяўленых пазнавальных рысаў, як, напрыклад, японская манга. Таму асноўныя характарыстыкі беларускага коміксу – гэта павышаная, у параўнанні з іншакультурнымі ўзорамі, ідэйная і сэнсавая нагрузка, абумоўленая славянскім менталітэтам, а таксама, зразумела, мова апавядання – беларуская. У астатнім да афармлення коміксаў прад’яўляюцца адносна падобныя патрабаванні. Пры гэтым яны могуць быць розныя ад выпадку да выпадку настолькі, што практычна не абмяжоўваюць палёт фантазіі аўтара.

Як стварыць беларускі комікс

Інструкцыя

 

***

«Вось зразумець не магу, адкуль у цябе так шмат часу? Фільмы глядзіш, кнігі чытаеш, вучышся, яшчэ і асабістае жыццё ёсць», – аднойчы з асуджэннем спытала мая знаёмая. Калі шчыра, на хвілінку я нават адчула сябе вінаватай: добрая палова маіх знаёмых заўсёды скардзіцца на недахоп вольнага часу, а ў мяне яго хоць адбаўляй.

Зразумела, бывае, і я ныю, што 24 гадзіны ў сутках недастаткова і лепш бы іх было 36, а то і больш. Але гэтыя думкі знікаюць, як толькі ўпэўніваешся, што ўсе мы ў роўных умовах і хтосьці з гэтай жа колькасцю часу паспявае ўсё.

24 гадзіны!

«Чым заняць?»

 

***

«Зайграй, зайграй, хлопча малы, і ў скрыпачку, і ў цымбалы», – менавіта гэтыя радкі, напісаныя Паўлюком Багрымам у ХІХ стагоддзі, лепш за ўсё адлюстроўваюць беларускую душу. Тонкая, як скрыпічная струна, яна заўсёды імкнецца да мелодыі, якая аказвае ўплыў на ўсе сферы жыцця.

Шчыра кажучы, яшчэ не так даўно я глядзела на сучасную беларускую музыку з непрыкрытым скептыцызмам. Я вырасла ў сям’і музыкаў, таму лічыла, што ведаю гэтую кухню знутры. Шчаслівая, што памылялася.

АдNaka даZui

«Гіт-zone»

 

***

Кожны падлетак хоць раз у сваім жыцці знаходзіцца «на ростанях». Падлеткавы час, згадзіцеся, вельмі складаны: калі робіш першыя крокі ў дарослы свет, выбіраеш паміж сваімі і бацькоўскімі думкамі, фарміруеш асабісты светапогляд. Увогуле «будуеш» сябе. І, канешне, з’яўляюцца розныя пытанні, якія так хвалююць душу: ад паўсядзённых да філасофскіх. У 9 класе мы знаёмімся з творам Якуба Коласа «У палесскай глушы» – першай часткай трылогіі «На ростанях». Твор гэты непрыкметны: перш за ўсё ўвагу звяртаюць на кожнаму вядомую «Новую зямлю». Аднак менавіта ў «Палесскай глушы» мы можам сустрэць не толькі пытанні, актуальныя і сёння, але і адказы на іх.

Пытанні падлеткаў – адказы з «Палесскай глушы»

«Бел.літ.»

 

***

…назва вёскі Нялепава ўтворана ад слова «нелепый»  той, які не адпавядае ўяўленням пра розум, прыгажосць.

Мы звярнулі ўвагу, як працягнулася ўздоўж ракі ад самага яе вытоку вёска Амлынцы. Дапусцім, што ў старажытныя часы гэта дазваляла ёй мець мноства вадзяных млыноў, быць «а млынах». Раскрыць этымалогію назвы Альбянка нам дапамог слоўнік М. Фасмера, у якім аўтар спасылаецца на У. Даля: альбіт – выкапні роду палявых шпатаў.

Самыя сапраўдныя школьныя даследаванні

 

 

***

У мове дзейнічае важны закон – эканомія моўных намаганняў. Скарочаныя імёны зручней выкарыстоўваць у якасці зваротаў у побыце, але недапушчальна – у афіцыйным становішчы. Якія ж адносіны ў вучоных да скарачэння імёнаў? Мы звярнуліся да шматлікіх аўтарытэтных выданняў. Знайшлі слоўнікі, дзе зафіксаваны скарочаныя варыянты імёнаў. Але гэта не нормы, а ўказальнікі скарачэнняў. Інакш кажучы, аўтары надрукавалі толькі сабраныя імі варыянты, зразумела, не ўсе, што існуюць у мове. Некаторыя імёны наогул не скарачаюць. Гэта або вельмі рэдкія (Багдан, Бажэна, Давід і інш.), або і так кароткія (Яна, Ягор, Ілья, Ігар і інш.).

Віта – гэта Віялета ці Віталіна?

«Табе навука»

 

                                       Яшчэ больш цікавага – на старонках часопіса!

 

 

НІА

па матэрыялах часопіса «Бярозка»