Новости образования


Республиканский сетевой проект «Читательская культура и культура чтения»



20 апреля 2016 года начал работу республиканский сетевой проект «Читательская культура и культура чтения». Научно-методическую и технико-технологическую поддержку мероприятия обеспечивает Образовательный центр Научно-методического учреждения «Национальный институт образования» Министерства образования Республики Беларусь.

Сетевой проект нацелен на развитие читательской культуры учащихся посредством формирования мотивации и устойчивого интереса к чтению, расширения читательского кругозора; стимулирование учащихся к личностному и интеллектуальному развитию на основе использования возможностей современной информационно-коммуникационной среды.

Основные задачи мероприятия:

Для участия в сетевом проекте «Читательская культура и культура чтения» приглашаются учащиеся IV–XI классов учреждений общего среднего образования, I–II курсов среднего специального и профессионально-технического образования.

Мероприятие проводится в два этапа.

Заочный этап будет проходить с 20 апреля по 20 мая 2016 года, в том числе литературная викторина по прочитанному произведению – с 16 по 20 мая 2016 года. Этот этап предусматривает чтение произведения (одно-два на выбор) и ответы на вопросы литературной интернет-викторины по прочитанному произведению. Победители заочного этапа становятся участниками очного. Список победителей будет опубликован на страницах интернет-ресурса по сопровождению турниров, олимпиад, конкурсов http://olimp.unibel.by, национального образовательного портала http://adu.by, официальных страницах портала в социальных сетях Facebook, «ВКонтакте», а также в средствах массовой информации. Предварительной регистрации участников не требуется.

Очный этап «Живое СЛОВО» – творческая встреча учащихся с белорусскими писателями – авторами произведений, предложенных для чтения в рамках реализации проекта, – состоится 24 мая 2016 года в Национальном институте образования по адресу: г. Минск, ул. Короля, 16, к. 302.

На творческой встрече с белорусскими писателями победители мероприятия будут награждены памятными призами.

Перечень произведений приводится со ссылками, по которым художественные тексты доступны для чтения и скачивания.

Произведения для чтения:

IV классА. Карлюкевич «Белка пишет сочинение» (ссылка на скачивание активна до 22.05.2016);
Р. Баравікова «Казкі астранаўта: касмічныя падарожжы беларусаў».

V–VI классыА. Бадак «Незвычайнае падарожжа ў Краіну Ведзьмаў»;
Е. Масло «Рождество у крестной» (файл в формате .doc).

VII–IX классыЯ. Хвалей «Прынцэса тусоўкі»;
А. Жвалевский, Е. Пастернак «Время всегда хорошее».

X–XI классыЛ. Рублеўская «Авантуры Пранціша Вырвіча, шкаляра і шпега»,
«Сэрца мармуровага анёла».

Подробнее с целями, задачами, сроками проведения, требованиями к участникам и правилами регистрации можно ознакомиться в информационном письме, Положении о проведении республиканского сетевого проекта «Читательская культура и культура чтения».

Контактные данные оргкомитета:

телефоны: +375 17 229 19 67 Гюльнара Мансуровна Юстинская; Татьяна Викторовна Радецкая;
е-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.; Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..

Управление дистанционных
образовательных услуг НИО



Безопасное поведение на воде



Лето, пусть и преподносящее температурные сюрпризы, остается отличной порой для отдыха, а пребывание у воды позволит легче перенести жару и оздоровить организм.

В разгар школьных каникул особое внимание уделяется вопросу безопасного поведения на воде, однако проблема продолжает оставаться актуальной для любого времени года.

Так, по данным Минской городской организации ОСВОД, с 1 января по 4 июля 2016 года:

 

Самым важным фактором безопасности на воде является умение плавать. При этом даже опытному пловцу необходимо быть осторожным и разумно рассчитывать свои силы. Купание рекомендуется начинать при температуре воды не ниже 18 градусов в условиях ясной и безветренной погоды, температура воздуха должна составлять 25 и более градусов.

Общие правила сводятся к следующему:

 

Отдельное внимание следует уделить детской безопасности:

 

В случае обострения ситуации и появления необходимости быстро помочь тонущему человеку рекомендуется:

 

Отмечается, что на протяжении долгого времени среди основных причин утопления детей – родительский недосмотр либо оставление одних.

Чтобы процесс купания приносил удовольствие, нужно соблюдать несложные правила, которые позволят не только провести время с пользой и положительными эмоциями, но и сохранить жизнь и здоровье. А наблюдение родителей за детьми, осторожность и внимательность лишь помогут в этом.

 

Подготовила Арина Гордей,

студентка 1 курса факультета журналистики

Института журналистики БГУ,

 

по материалам сайтов Министерства здравоохранения
Республики Беларусь и МГО ОСВОД



«Пад сузор’ем сярпа і молата»



Так называецца зборнік апошніх твораў вядомага беларускага празаіка, публіцыста, перакладчыка, лаўрэата Дзяржаўнай прэміі БССР імя Якуба Коласа, Літаратурнай прэміі СП Беларусі імя І. Мележа Барыса Сачанкі (1936–1995). Кніга выйшла ў выдавецтве «Кнігазбор» да ягонага 80‑годдзя, якое адзначаецца 15 мая.

Барыс Сачанка належыць да легендарнага пакалення «шасцідзесятнікаў», якое прыйшло ў літаратуру і мастацтва ў гады хрушчоўскай адлігі і напоўніцу выкарыстала магчымасці, якія адкрыла гарбачоўская перабудова і галоснасць.

Нарадзіўся ён 15 мая 1936 года ў вёсцы Вялікі Бор Хойніцкага раёна. У маленстве зведаў увесь жах вайны. Вёску фашысты спалілі, сям’ю вывезлі ў Германію. Вызвалілі іх амерыканцы. Клікалі за акіян. Але Сачанкі вярнуліся на Беларусь, у спаленую вёску. Жыццё пачыналася наноў.

Пасля заканчэння аддзялення журналістыкі БДУ Барыс Сачанка працаваў у часопісах «Вожык», «Полымя», быў сакратаром Саюза пісьменнікаў Беларусі, загадчыкам аддзела ў выдавецтве «Мастацкая літаратура», узначальваў выдавецтва «Беларуская Энцыклапедыя».

Барыс Сачанка адным з першых напісаў пра вайну, якой убачылі і адчулі яе дзеці, ёсць у яго творы і пра далёкую гісторыю, і пра сучаснасць. Ён пісаў праўду пра Чарнобыль, які апаліў і ягоную родную вёску, сабраў і апублікаваў творы многіх рэпрэсіраваных беларускіх пісьменнікаў, шмат часу аддаў на пошукі разгадкі смерці Янкі Купалы, адкрыў для чытачоў літаратуру беларускага замежжа. Дзякуючы яму ўбачылі свет першыя за савецкім часам зборнікі твораў Уладзіміра Набокава, Фёдара Салагуба і іншых напалову забытых выдатных пісьменнікаў. Барыс Сачанка стаяў ля вытокаў выдання 18-томнай Беларускай Энцыклапедыі. Шмат зрабіў для папулярызацыі беларускай мовы і культуры. Ён прадстаўляў Беларусь на Сесіі ААН, пакінуў цікавыя нататкі пра ЗША, Галандыю, Францыю, іншыя краіны, дзе яму даводзілася бываць.

Барыс Сачанка – аўтар кніг прозы «Дарога ішла праз лес», «Барвы ранняй восені», «Зямля маіх продкаў», «Пакуль не развіднела», «Апошнія і першыя», «Дарогі», «Аксана», «Памяць», «Тры аповесці», «Ваўчыца з Чортавай Ямы», «Горкая радасць вяртання», «Вечны кругазварот», «Родны кут», рамана «Чужое неба», трылогіі «Вялікі лес», кніг гумару і сатыры «Вол-фігурыст», «Халасцяк», кніг крытыкі і эсэістыкі «Жывое жыццё», «Сняцца сны аб Беларусі…», кніг для дзяцей «Кошык малін», «Бабка Адарка». Апошні зборнік, які паспеў скласці Барыс Сачанка, – захапляючае падарожжа па лабірынтах гісторыі і чалавечай душы.

У. А. Капцаў,
кандыдат фiлалагiчных навук, дацэнт
(упраўленне дыстанцыйных адукацыйных паслуг НІА)



ПАЭТЫЧНАЯ СТАРОНКА «Мая мова, пявучая родная мова»



Штогод па рашэнні ЮНЕСКА 21 лютага адзначаецца Міжнародны дзень роднай мовы. Ён закліканы паказаць моўную ды культурную разнастайнасць народаў свету і накіраваны на захаванне нацыянальнай самабытнасці.

Для большасці жыхароў Рэспублікі Беларусь роднай з’яўляецца беларуская мова. «Наша мова для нас святая, бо яна нам ад Бога даная, – пісаў яшчэ ў канцы ХІХ стагоддзя Францішак Багушэвіч. – Не пакідайце ж мовы нашай беларускай, каб не ўмёрлі! Пазнаюць людзей ці па гаворцы, ці па адзежы, хто якую носіць; ото ж гаворка, язык і ёсць адзежа душы».

Беларуская мова – эта люстэрка нашага нацыянальнага характару і найбагацейшы культурны скарб.

 

***

Уладзімір Дубоўка

Родная мова, цудоўная мова!

Ты нашых думак уток і аснова!

Матчын дарунак ад самай калыскі,

ты самацветаў яскравая нізка.

 

Кожны з іх барвы дзівосныя мае,

вечным агнём зіхаціць – не згарае.

Ты мне заўсёды была дапамогай,

дзе б і якой ні хадзіў я дарогай.

 

Чую ў табе перазвоны крыніцы,

чую ў табе і раскат навальніцы,

чую павевы зялёнага бору,

водгулле працы у родным прасторы.

 

Кожнай драбнічкай ты варта пашаны,

кожнае слова вякамі стварана.

І на вякі яно жыць застаецца,

вечнае так, як народнае сэрца.

 

***

Кастусь Цвірка «Перлы роднай зямлі»

Абрус — абцас — азярод — арэлі...

Вясёлка — вырай — вярба — ваўчкі...

Як міла пазвоньваюць, сэрца грэючы,

Чыстых бацькаўскіх слоў ланцужкі!

 

Зямлі маёй перлы, дзе ix адшукалі?

Спытай у магіл:

Удзень i ўначы

Іх, з бурамі дужаючыся, здабывалі

Людзі простыя — крывічы.

 

Каб ярка свяцілася перлінка-слова,

Каб людзям зіхцела — на ўсе бакі,

Яго шліфавалі як след, адмыслова

Найлепшыя ў свеце тачылы — вякі.

 

Ды лезлі чужынцы — мой край

прысвойваць —

I ўсюды (бо трос душы чорныя страх)

Знішчалі агнём беларускае слова,

Палячы геніяў на кастрах.

 

Але ўратаваў люд мой слова ад згубы

І, гонячы катаў ад родных бяроз,

Праз далеч стагоддзяў сівых —

З губ у губы —

Да нас, незамутненае, данёс.

 

Як скарб дарагі,

Перададзены ў спадчыну,

У сэрцы хавае народ мой ад здрад

Праменнае звонкае слова матчына

Для песень сонечных i балад!

 

***

Аляксей Зарыцкі

Мова,

Пявучая родная мова,

Ты – уладарка нявызнаных скарбаў.

Столькі значэнняў, гучанняў і фарбаў

Мае ў сабе тваё кожнае слова.

Іншае слова напоўнена плёскам

Хвалі дняпроўскай.

Іншае слова такое,

Што рэха лясное

У яго глыбінях затоена,

Ёсць і як мёд залатое, густое,

На травах яно духмяных настоена.

Ціха гучаць у мове маёй

Словы пяшчотныя,

Словы крынічныя,

Росныя.

Чуюцца ў ёй –

І грымотныя,

Зычныя.

Водгулле бітваў грознае.

Часам бывае – заззяе неспадзявана

Новаю зоркаю слова-абнова.

Колькі ў табе нявызнаных скарбаў схавана,

Мова мая,

Пявучая родная мова.

 

***

Ларыса Геніюш «Наша мова»

Мова родная, мова дзядоў!

Іншай мовы мы сэрцам не чуем.

Мілагучнасцю любых нам слоў.

Быццам музыкай душу чаруем.

 

Мы за вокнамі дзень залаты,

Нашых рэкаў пявучыя хвалі,

Роднай хаты святыя куты

Ў гэтай мове раз першы назвалі.

 

Наша мова – спатканне,

З казкай, ў цудным дзецкім сне.

Наша мова – каханне, што прыходзіць да мяне.

 

Любай песняй старою гучыш,

З-над калыскі, за гадоў тых дзяціных;

Салаўіным разлівам ўначы,

Звонам хваляў прыткой ручаіны.

 

З-пад вясковых прыветлівых стрэх

Мілагучна звініш ад світання;

Бы дзявочы, рассыпчысты смех,

Быццам першае ў сэрцы каханне!

 

Наша мова – спатканне,

З казкай, ў цудным дзецкім сне,

Наша мова – каханне, што прыходзіць да мяне.

 

Святы прадзедаў ты нам адказ,

Якім слаўна ў харомах гудзела!

Ты як неба, як сонца для нас –

Быццам наквеццю сад заінелы.

 

Мова родная, мова дзядоў!

Іншай мовы мы сэрцам ня чуем.

Мілагучнасцю любых нам слоў,

Быццам музыкай душу чаруем.

 

***

Мікола Арочка «Хлеб роднай мовы»

Шчодрым дамашнім богам

Ляжыць на стале маім бохан —

Па зярнятку з вякоў назапашаны,

У дзяжы ліхалеццяў заквашаны,

Замяшаны на мудрасці, поце

I апалены духам на подзе

Жыцця!

 

Як ніколі я сёння жадзён яму,

Гэтаму хлебу надзённаму!

Лусту кладу на настольніцы,

Крою дзецям: ешце па поўніцы!

Калі выпадзе з рук — абдзьмухніце,

Не кідайцеся ім, не тапчыце!

Наядайцеся змалку ўволю,

Каб ён вечна вам пах

Родным полем,

Баравінай, зялёнай лагчынай

I рукамі матулі,

Айчынай!

 

Вядучая «Паэтычнай старонкі»
Інга Пінголь,
метадыст І катэгорыі
ўпраўлення дыстанцыйных адукацыйных паслуг НІА



VI Международный литературный конкурс, посвященный памяти писателя Константина Симонова и 75-летию героической обороны города Могилева



1 августа 2016 года стартует VI Международный литературный конкурс, посвященный памяти писателя Константина Симонова и 75-летию героической обороны города Могилева.

Организаторами мероприятия выступили Могилевское городское отделение Республиканского общественного объединения  «Русское  общество», Могилевское областное отделение общественного объединения «Союз писателей Беларуси», Смоленская областная организация Союза писателей России при поддержке Посольства Российской Федерации в Республике Беларусь, Представительства Россотрудничества – Российского центра науки и культуры (Минск), Могилевского городского Совета ветеранов и др.

Цели проведения конкурса: привлечение внимания современников к событиям  Великой Отечественной войны, героической обороне Могилева, жизни и творчеству К. М. Симонова, единению народов в борьбе за мир во всем мире; поддержка творчески одаренных людей (поэтов и писателей из Беларуси, России  и других стран); выявление и поддержка талантливой молодежи, пишущей на русском языке, делающей переводы с русского языка на белорусский; воспитание чувства патриотизма у современников, чувства любви к Родине, ее историческому  наследию, чувства благодарности и уважения к героям и участниками Великой  Отечественной войны; сохранение исторической правды о событиях и героях войны.

К участию в мероприятии приглашаются авторы в возрасте от 15 до 18 лет с сочинениями эпистолярного жанра на тему: «Люди! Через года, через века помните!»

Конкурсные работы принимаются с 1 августа по 1 ноября 2016 года.

Церемония награждения победителей состоится на Симоновских чтениях – 2016, которые пройдут 25–26 ноября в Могилеве. Участие в мероприятии примут литераторы, историки, журналисты, ветераны войны, поклонники творчества Константина Симонова.

С подробной информацией об условиях проведения конкурса, требованиях к произведениям, контактными данными оргкомитета можно ознакомиться здесь.

Подготовила Арина Гордей,
студентка 1 курса факультета журналистики
Института журналистики БГУ